Assegurança de Responsabilitat Civil per a Traductors

L' objectiu de les assegurances de responsabilitat civil per a empreses de traducció, traductors, correctors lingüístics i intèrprets és fer front als danys personals, materials i conseqüèncials que, involuntàriament, hagi pogut ocasionar als seus clients, i també als perjudicis que se' n derivin.

Tant les empreses de traducció, traductors com correctors o intèrprets estan exposats a reclamacions per errors en una traducció, la destrucció dels documents confiats o l' incompliment del deure de confidencialitat.

Cobertures

Algunes característiques de les Assegurances de Responsabilitat Civil per a traductors són:

Les principals cobertures, entre d' altres, són:

  • Faltes professionals, errors o omissions, negligències.
  • Actuacions fraudulentes i/o infidelitat d'empleats.
  • Infracció dels drets de la propietat intel·lectual, com ara: drets d'autor, logos, marques i imatge.
  • Ruptura del deure de confidencialitat.
  • Difamació.
  • Divulgació d' informació confidencial.
  • Pèrdua i la destrucció de dades.

A tenir en compte

És important tenir en compte:

  • Que el capital de cobertura sigui d' acord amb el tipus de traduccions. (com més complexes, més risc)
  • Que hi hagi una continuïtat de segur, ja que l' error pot manifestar-se molts anys després de la traducció.

Formulari de sol·licitud d'informació

Per sol·licitar informació sobre el producte, ompliu els següents camps del formulari.